WARNING:
JavaScript is turned OFF. None of the links on this concept map will
work until it is reactivated.
If you need help turning JavaScript On, click here.
此概念图以 IHMC CmapTools 创建, 内含信息有关于: 第四篇 生命與建造的引言(三), 參 作神羔羊的耶穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,為著神的建造產生石頭 包括 結語, 1 耶穌的跟從者變化成為石頭 是 鴿子是滿有生命之美的生物。所以牠代表神 格的第三者,臨到人性,分賜生命給人。這 降在人身上的鴿子配合救贖,並為產生石頭 。牠不是產生傳道人、牧師或神學博士,乃 是產生石頭。我們將要看見,這些石頭是為 著建造伯特利,就是神的家。, 結語 是 神的心意是要重生我們,將我們變化成為石 頭-就是將我們由西門變成磯法。所有被吸 引到神那帶著鴿子的羔羊那裏的人,將要變 化成為石頭,為著神的家。, 參 作神羔羊的耶穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,為著神的建造產生石頭 包括 二 耶穌被介紹為帶著鴿子的羔羊, 參 作神羔羊的耶穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,為著神的建造產生石頭 包括 一 熱心宗教的人期望一位偉大的首領, 三 為著神的建造產生石頭 包括 1 耶穌的跟從者變化成為石頭, 三 為著神的建造產生石頭 包括 2 為著神家的建造, 1 羔羊除去人的罪 是 正當熱心宗教的人期望一位偉大的首領時, 施浸者約翰介紹耶穌是神的小羔羊。耶穌來 並不是作一個宗教運動的偉大首領;祂來是 作神的小羔羊,除去世人的罪。, 2 為著神家的建造 是 約翰一章明顯分為三段。第一段包含前十三 節,結束於神的兒女。第二段從十四至十八 節,結束於神的獨生子。第三段包括末了的 三十三節,結束於人子。神的兒女是神的開 展與擴大,作祂團體的彰顯。神的獨生子是 神的表明,使所有享受神的豐滿為恩典和實 際的人都認識祂。人子是為著神家的建造。, 結語 是 約翰一章開始於話,結束於伯特利,神的家 一至五十一節有很長的路,一路過來,我們 看見許多項目:神、創造、生命、光、肉體 、帳幕、恩典、實際、神的表明、羔羊、鴿 子、石頭、梯子、耶穌的人性,最後是神的 家。這就是生命和建造。, 第四篇 生命與建造的引言(三) 是 在本篇信息中,我們來看約翰一章末了的部分。 (約一19~51。)這一段的主題是作神羔羊的耶 穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,將信徒作成石頭,為 著以人子建造神的家。這個主題包含了五個要點 :神的羔羊、鴿子、石頭、神家的建造、人子。, 第四篇 生命與建造的引言(三) 引自 1:19 以下是約翰所作的見證:猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到他那裡,問他說,你是誰? And this is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who are you? 1:20 他就承認,並不否認,承認說,我不是基督。 And he confessed and did not deny, and he confessed, I am not the Christ. 1:21 他們又問他說,那麼你是誰?是以利亞麼?他說,我不是。是那申言者麼?他回答說,不是。 And they asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No. 1:22 於是他們說,你到底是誰?叫我們好回復差我們來的人。關於你自己,你怎麼說? They said then to him, Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself? 1:23 他說,我就是那在曠野裡呼喊者的聲音:「修直主的道路!」正如申言者以賽亞所說的。 He said, I am a voice of one crying in the wilderness, "Make straight the way of the Lord!'' as Isaiah the prophet said. 1:24 那些奉差遣來的,是法利賽人。 And those who had been sent were of the Pharisees. 1:25 他們就問他說,你既不是基督,不是以利亞,也不是那申言者,那你為什麼施浸? And they asked him and said to him, Why then are you baptizing if you are not the Christ nor Elijah nor the Prophet? 1:26 約翰回答說,我是在水裡施浸,但有一位站在你們中間,是你們不認識的, John answered them, saying, I baptize in water; but among you stands One whom you do not know, 1:27 就是那在我以後來的,我就是給祂解鞋帶也不配。 He who is coming after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie. 1:28 這些事是在約但河外的伯大尼,約翰施浸的地方發生的。 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing. 1:29 次日,約翰看見耶穌向他走來,就說,看哪,神的羔羊,除去世人之罪的! The next day he saw Jesus coming to him and said, Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! 1:30 這就是我曾說,有一個人在我以後來,成了在我以前的,因祂原是比我先的。 This is He of whom I said, A man is coming after me who has become ahead of me, because He was before me. 1:31 我先前不認識祂,但為了叫祂顯明給以色列人,所以我來在水裡施浸。 And I did not know Him, but in order that He might be manifested to Israel, for this reason I came baptizing in water. 1:32 約翰又作見證說,我曾看見那靈,彷彿鴿子從天降下,停留在祂身上。 And John testified, saying, I beheld the Spirit descending as a dove out of heaven, and He abode upon Him. 1:33 我先前不認識祂,只是那差我來在水裡施浸的,對我說,你看見那靈降下來,停留在誰身上,誰 就是在聖靈裡施浸的。 And I did not know Him, but He who sent me to baptize in water, He said to me, He upon whom you see the Spirit descending and abiding upon Him, this is He who baptizes in the Holy Spirit. 1:34 我看見了,就見證這是神的兒子。 And I have seen and have testified that this is the Son of God. 1:35 再次日,約翰同他兩個門徒又站在那裡。 Again the next day John was standing with two of his disciples, 1:36 他見耶穌行走,就說,看哪,神的羔羊! And looking at Jesus walking, he said, Behold, the Lamb of God! 1:37 那兩個門徒聽見他所說的,就跟從了耶穌。 And the two disciples heard him speak this, and they followed Jesus. 1:38 耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問他們說,你們尋求什麼?他們說,拉比,你住在那裡? (拉比翻出來,就是夫子。) And Jesus, turning and beholding them following, said to them, What are you seeking? And they said to Him, Rabbi (which translated means Teacher), where are You staying? 1:39 耶穌說,你們來看。他們就去看祂住在那裡,那一天便與祂同住,那時約是上午十時。 He said to them, Come, and you will see. They went therefore and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour. 1:40 聽見約翰的話,跟從耶穌的那兩個人中,一個是西門彼得的兄弟安得烈。 One of the two who heard this from John and followed Him was Andrew, Simon Peter's brother. 1:41 他先找著自己的哥哥西門,對他說,我們遇見彌賽亞了。(彌賽亞翻出來,就是基督。) He first found his own brother Simon and said to him, We have found the Messiah (which translated means Christ). 1:42 於是領他到耶穌那裡。耶穌看著他說,你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法。(磯法翻出 來,就是彼得。) He led him to Jesus. Looking at him, Jesus said, You are Simon, the son of John; you shall be called Cephas (which is interpreted, Peter). 1:43 又次日,耶穌想要往加利利去,遇見腓力,就對他說,跟從我。 The next day He wanted to go forth into Galilee, and He found Philip. And Jesus said to him, Follow Me. 1:44 這腓力是伯賽大人,是安得烈和彼得那城的人。 Now Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter. 1:45 腓力找著拿但業,對他說,摩西在律法上所寫,和眾申言者所記的那一位,我們遇見了, 就是約瑟的兒子拿撒勒人耶穌。 Philip found Nathanael and said to him, We have found Him of whom Moses in the law, and the prophets, wrote, Jesus, the son of Joseph, from Nazareth. 1:46 拿但業對他說,拿撒勒還能出什麼好的麼?腓力說,你來看。 And Nathanael said to him, Can anything good be from Nazareth? Philip said to him, Come and see. 1:47 耶穌看見拿但業向祂走來,就指著他說,看哪,這是個真以色列人,他心裡是沒有詭詐的。 Jesus saw Nathanael coming to Him and said concerning him, Behold, truly an Israelite, in whom there is no guile! 1:48 拿但業對祂說,你怎麼認識我?耶穌回答說,腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見你了。 Nathanael said to Him, How do You know me? Jesus answered and said to him, Before Philip called you, while you were under the fig tree, I saw you. 1:49 拿但業說,拉比,你是神的兒子,你是以色列的王。 Nathanael answered Him, Rabbi, You are the Son of God; You are the King of Israel. 1:50 耶穌說,因我對你說,我看見你在無花果樹底下,你就信了麼?你將要看見比這更大的事。 Jesus answered and said to him, Is it because I told you that I saw you under the fig tree that you believe? You shall see greater things than these. 1:51 又對他說,我實實在在的告訴你們,你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。 And He said to him, Truly, truly, I say to you, You shall see heaven opened and the angels of God ascending and descending on the Son of Man., 結語 是 我們變化而成的石頭是為著建造神的家。建 造纔是目標。生命不是目標;生命是神得到 建造的手續。所以,生命是為著建造,也維 持建造,但生命不是目標。神家的建造纔是 神的目標。, 參 作神羔羊的耶穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,為著神的建造產生石頭 包括 神家的素質和實質不是神性,而是人性。神 性是居住者,人性是居所。因為家,或說殿 ,乃是居所,不是居住者,所以居所是人性 ,居住者是神性。但這人性並不是天然或是 受造的人性,而是經過重生、變化、並拔高 的人性;這個人性曾經經過創造、成肉體、 釘死、復活、並升天的過程。那經過了這樣 奇妙過程的人性,就成為神建造的實質。這 樣的人性就是神的居所。, 二 耶穌被介紹為帶著鴿子的羔羊 包括 1 羔羊除去人的罪, 1 耶穌的跟從者變化成為石頭 是 為甚麼主對西門和拿但業作了一些事,而不 對安得烈和腓力作事?這裏有一個原則,這 個原則就是:主不與第一打交道,總與第二 打交道。第一是代表舊造。, 在本篇信息中,我們來看約翰一章末了的部分。 (約一19~51。)這一段的主題是作神羔羊的耶 穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,將信徒作成石頭,為 著以人子建造神的家。這個主題包含了五個要點 :神的羔羊、鴿子、石頭、神家的建造、人子。 包括 參 作神羔羊的耶穌,帶著彷彿鴿子的聖靈,為著神的建造產生石頭, 二 耶穌被介紹為帶著鴿子的羔羊 包括 2 鴿子將神帶給人, 2 鴿子將神帶給人 是 約翰不僅介紹基督是神的羔羊,更是帶著鴿 子的羔羊。(約一32~33。)羔羊除去人的 罪,鴿子將神帶給人作生命。, 1 羔羊除去人的罪 是 今天的局面與施浸者約翰的時代是一樣的。 宗教仍然等候一位偉大的首領,好帶來一次 大的運動。但是,在神的經綸裏,耶穌並不 是這樣的一位首領;祂僅僅是神的羔羊。